查看原文
其他

美国亚太联盟发表声明悼念民权运动先驱刘易斯

APAPA 俄州亚太联盟 2020-08-25
美国民权运动先驱、联邦资深众议员约翰·刘易斯(John Lewis)星期五(17日)去世,享年80岁。
刘易斯是代表佐治亚州亚特兰大市的民主党籍众议员。他与马丁·路德·金共同参加了美国1960年代的民权运动。马丁·路德·金在首都华盛顿发表“我有一个梦想”的演说时,刘易斯就站在他身边。
刘易斯长期以来继续为美国民权和人权而努力,直至生命的最后一刻,颇受两党人士的尊敬。川普总统星期六(18日)发推文对刘易斯议员的逝世表示哀悼。他并颁发文告,下令全美各政府机构、海外使领事馆和军事基地7月18日全天下半旗为刘易斯致哀。

美国亚太联盟(APAPA)发表如下英文声明,悼念民权运动先驱刘易斯。
APAPA Mourns the Passing of A Civil Rights Giant
(John Robert Lewis Feb 21, 1940 - July 17,  2020)
APAPA joins our country in mourning the passing of John Robert Lewis, a Civil Rights Giant who was a contemporary and a follower of  Martin Lurther King, Jr. John was born a son of humble Alabama sharecroppers who suffered a severe beating to within an inch of his death at the hands of police during a march in Selma, Alabama in 1965. He has survived this ordeal and many other trials and tribulations to become an Icon of non-violent civil rights demonstrations to “heal the soul of America” and to create a more equitable and fairer country where all men are created and treated equally.
During the landmark march on Wednesday, August 28, 1963, in Washington DC, John Lewis was a mere 23 years old who chaired the Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC). Lewis was credited with being one of the "Big Six" who helped organize this landmark event in which Martin Luther King Jr., standing in front of the Lincoln Memorial, delivered his immemorial "I Have a Dream" speech to call for an end to racism. 
Since then, John lived a life of principle and has ably served Georgia's 5th Congressional District as the US representative for more than three decades. He was credited as being the “moral conscience of Congress” because of his life long embodiment of nonviolent fight for civil rights. By his own count, he has been arrested more than 40 times while demonstrating against racial and social injustice as a passionate and vocal speaker and a practitioner of non-violent civil rights protests.
Asian Americans should be forever grateful to John Lewis, Martin Luther King, Jr., and other civil rights leaders who have changed America’s face forever by their non-violent protests in the late '50s and early '60's. Their actions have precipitated the Immigration and Naturalization Act of 1965, also known as the Hart-Celler Act which abolished an earlier quota system based on national origin and established a new immigration policy based on merits to attract skilled labor and on reuniting immigrant families to the United States.
We acknowledge that America is still a “work in progress” and APAPA pledges to follow the examples of these civil rights pioneers to make the “American Dream” come true to everyone!


【编者按】本文仅代表作者观点,不代表APAPA Ohio及OCAA官方立场。所有图片均由作者提供或来自网络。如存在版权问题,请与我们联系。更多精彩文章,请查看我们公众号的主页。欢迎大家积极投稿!


【近期文章】

  1. 这些富豪们为何跪求川普给自己加税

  2. 保护我们的家园:来自美国心脏的抗疫报告(4)

  3. 真让人着急!美国人还在争要不要戴口罩

  4. Inclusive Leadership in the Midst of COVID-19

  5. 新冠疫苗研发重大突破,美首支疫苗进入最后临床测试


关于俄州亚太联盟公众号

俄州亚太联盟公众号是APAPA Ohio在Ohio Chinese American Association(俄亥俄华人协会OCAA)的支持下办的公众号,旨在为俄亥俄的亚裔群体、尤其是华人群体提供一个分享、交流、互助的平台,宣传APAPA Ohio 、OCAA和其他亚裔团体的活动,促进亚裔社区对美国社会、政治、文化、体育、艺术、教育、法律等的了解。APAPA的全名是Asian Pacific Islander American Public Affairs Association (美国亚太联盟),是在美国联邦政府注册的501(c)(3)非营利组织。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存